Paylaşım Vadisi » Blog ArÅŸivi » Türkçe’ye giren yeni kelimeler
Ana Sayfa » Dil

Türkçe’ye giren yeni kelimeler

7 Mayıs 2008 1 Yorum

Türk Dil Kurumu boş durmamış günlük hayatta kullandığımız yabancı kelimelerin Türkçe karşılıklarını kullanmamız için bizlere bir klavuz hazırlamışlar ve bu klavuzdaki kelimeler sözlüklerde yerini almaya başlamış.

Kılavuzda, iletişim araçlarında ve günlük yaşamda sıkça kullanılan yüzlerce yabancı kelimenin Türkçe karşılığı yer alıyor.

Bu arada kılavuzda,
basketbola ‘’sepet topu”,
voleybola ”uçan top”,
avansa ”öndelik”,
banknota ”kağıt para”,
asparagasa ”uydurma”,
aspiratöre ”emmeç”,
fabrikaya ”üretimevi”,
zappinge ”geçgeç”,
etiÄŸe ”töre bilimi” denilmesi öngörülüyor.

Kılavuza göre, iletişim araçlarında sıkça kullanılan ve Türkçe karşılığı bulunan diğer yabancı sözcüklerden bazıları şöyle:

‘ASI’DAN, ‘TUTU’YA

AfiÅŸ ”ası”,
ajanda ”andaç”,
aktivite ”etkinlik”,
aktüel ”güncel”,
amblem ”belirtke”,
ambulans ”cankurtaran”,
amortisman ”yıpranma payı”,
anarÅŸi ”kargaÅŸa”,
arÅŸiv ”belgelik”,
atölye ”iÅŸlik”,
türbülans ”burgaç”,
badminton ”tüytop”,
baypas ”köprüleme”,
otizm ”içeyöneliklik,
ipotek ”tutu”,
fuel oil ”yaÄŸ yakıt”,
garanti ”güvence”,
depozito ”güvence akçesi”,
fitness ‘’saÄŸlıklı yaÅŸam”,
finanse ”akçalanmış”,
first lady ”baÅŸbayan”,
CD ”yoÄŸun disk”,
terörist ”yıldırıcı”,
idealist ”ülkücü”.

Konuyu aşağıdaki bağlantı listesinden kayıtlı olduğunuz hesaba giriş yapabilir, ilgili yazıyı paylaşabilirsiniz...

1 Yorum »

  • nazlı Diyor ki:

    slm millet anlayan var mı bu kelimeleri

Sizinde Yorumunuzu Alalım!

hicran

Yorumlarınıza Etiket Ekleyebilirsiniz:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>